Beispiele für die Verwendung von "Поклянись" im Russischen

<>
Поклянись служить мне и моему миру, а я дам тебе такую возможность. Bana ve dünyama sadakatini bildir ben de sana bu fırsatı sunacağıma söz vereyim.
Поклянись, что никому не скажешь. Tek bir kişiye söylemeyeceğine söz vermelisin.
Поклянись мизинцем, что остаешься. Serçe parmak üstüne yemin et?
Но поклянись, что никому не расскажешь. Ama hiç kimseye söylemeyeceğin için yemin etmelisin.
Поклянись в верности Риму. И все ресурсы католической церкви будут в твоём распоряжении. Roma'ya bağlılık yemini et ve Katolik Kilisesi'ndeki tüm kaynaklar idarene verilsin.
Поклянись мне, что ты не трахнул эту Эмили. Bana o Emily denen kızla yatmadığına dair yemin et.
Поклянись, что этого больше не произойдёт. Bir daha olmayacağına dair bana yemin et.
Поклянись жизнью своей матери. Annenin üstüne yemin et.
Поклянись и слезно проси своего отца. Ant iç ve sizi korumasını iste.
Поклянись, что тебе? olduğuna yemin eder misin?
Поклянись, что отдашь этого убийцу Сина под законный суд, мальчишка! Şimdi de, Shin Tae Hwan'a hukuk yoluyla ders vereceğine söz ver.
Поклянись, что все отменишь. Lütfen iptal edeceğine söz ver.
Просто поклянись, что это борьба. Zor olduğuna söz ver en azından.
Поклянись, что это всё - маркетинговый ход. Bunun bir pazarlama stratejisi olduğuna yemin eder misin?
Поклянись прямо на могиле отца. Babanın önünde bana söz ver.
Поклянись на могиле своего ребенка! Çocuklarının mezarı üzerine yemin et.
Поклянись жизнью своего ребёнка. Bebeğinin üzerine yemin et.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.