Beispiele für die Verwendung von "Разве" im Russischen

<>
Это разве не кусты гортензии? Bunlar ortanca çiçeği değil mi?
Для пиара разве что. Halkla ilişkiler için mi?
Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал? Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi?
Надо отметить начало наших деловых отношений. Разве нет? İlişkimizdeki bu mühim olayı kutlamalıyız, değil mi?
Это разве не там все наряжаются и выкрикивают всякое? Herkesin kostüm giyip, bağırdığı yer değil mi orası?
Секундочку, разве ты не уволился? Bir saniye. Sen istifa etmemiş miydin?
Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду? Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi?
Разве Nintendo покупали не для Джоани? Nintendo'nun Joanie için olması gerekmiyor muydu?
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Капитан Ахав, разве не Моби Дик оторвал вам ногу? Kaptan Ahab, bacağınızı koparan Moby Dick'ti, değil mi?
Скажи, разве это не противозаконно... Söylesene, bu yasadışı değil mi?
Ты разве сегодня не работаешь? Senin bugün işin yok muydu?
Разве твой отец или еще кто-то не объяснил это тебе? Hiç baban ya da başka biri sana bunu açıklamadı mı?
Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие? Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi?
Разве что, это сделала ты, Марси. Tabii senin isminin baş harfi değilse, Marcie.
А разве азартные игры в сети легальны? İnternetten kumar oynamak yasalara aykırı değil mi?
Боже, ну разве это не романтично? Oy ya, çok romantik değil mi?
Разве что не случится какое-нибудь чудо. Tabii eğer mucizevi bir tesadüf yaşanmazsa.
Тебя это просто убивает, разве нет? Bu seni deli ediyor, değil mi?
Это разве не медсестры делают? Bu hemşirenin işi değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.