Beispiele für die Verwendung von "Руководство" im Russischen
Спасибо за распространение ваших микробов - на все руководство.
Tüm üst düzey personele mikroplarını yaydığın için teşekür ederim.
Если руководство хочет встряхнуть партию, то она...
Liderlik partiyi yeniden tanımlamak istiyorsa, o gayet...
Там есть руководство или правительство, с которым можно вести мирные переговоры?
Bir liderlik ya da hükümet var mı, barış için pazarlık edebileceğimiz?
Если они хотят выжить, им нужно руководство.
Eğer hayatta kalacaklarsa, bir lidere ihtiyaçları olacak.
Оглядываясь назад, руководство города сожалеет о проведении переговоров о перемирии с бандитами в деревне Санты.
Ve geriye dönüp bakıldığında, şehir yetkilileri Santa's Village teki çete ile yapılan pazarlık görüşmlerinden pişmanlar.
'Фашистское движение представляет руководство, а не тиранию.
'Faşist hareket liderliği temsil eder, zorbalığı değil.
Руководство предпочитает называть это "улучшенными условиями".
Yönetim bunu "bölge düzenlemesi" olarak adlandırıyor.
Но как в любом предприятии, когда меняется руководство всегда есть рутинное повторение попыток.
Ama yeni bir yönetim altına giren her girişim gibi yapılan işlerin tekrar edilmesi gerekiyor.
Поскольку руководство определило что когда люди пьют напитки без льда, они становятся пьяны слишком быстро.
Çünkü idare, milletin içkilerinin buzsuz olması gerektiği yönünde karar aldı. Daha çabuk sarhoş olsunlar diye.
Бирн провёл в "Лидсе" два года и покинул клуб в июне 1997 года, когда руководство решило не продлевать с ним контракт.
iki yıl Leeds takımı için oynamış, Haziran 1997'de takımından ayrılmıştır. Scarborough FC takımında oynamış ve Dublin kulübü Shelbourne'de kiralık olarak oynamıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung