Beispiele für die Verwendung von "С момента" im Russischen
Три недели прошло с момента вынесения смертного приговора.
Mahkeme idam cezası kararı vereli üç hafta oldu.
Тебя столько не показывали в новостях с момента назначения.
İşi aldığından beri ilk kez bu kadar haberlere çıktın.
Хочешь сказать, что всё с момента котильона было ложью?
Yani, takdim gecesinden beri yaptığın her şey yalan mıydı?
Он отчаянно пытается собрать корабль с момента крушения в -м.
'58'de buraya düştüğünden beri gemisini baştan yapmaya çabalayıp duruyor.
С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
Dante ile tanıştığı andan itibaren Samantha, alevler içindeydi.
Я давно так не увлекался, с момента выхода "Побега из Шоушенка".
Beni "Esaretin Bedeli" nden bu yana hiçbir şey bu kadar çok sarmamıştı.
С момента взрыва ускорителя доктора Уэллса постоянно в чём-то обвиняют.
Hızlandırıcı patladığından beri Dr. Wells'e pislik atan çok kişi çıktı.
Мы даже измерили фоновую температуру остаточного шума с момента создания Вселенной.
arka plan sıcaklığının evrenin yaratıImasında kaynaklanan gerçekten öIçülebilen bir sıcaklık olmasıdır.
Элейн вела себя странно с момента убийства Келвина.
Kelvin öldürülmeden önce Elaine çok garip hareket ediyordu.
Но выводили всегда в течение дня с момента первичного вклада.
Bazen küçük meblağlarda ama her zaman aynı gün kullanılan hesaptan.
Я следила за большими вкладами с момента ограбления.
Soygundan sonra bölgedeki büyük emanet kasalarının dökümlerini tutuyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung