Beispiele für die Verwendung von "Сделка" im Russischen

<>
Это хорошая сделка для обдумывания. Bu büyük bir anlaşma düşünün.
Бумаги уже в производстве, и сделка будет завершена в течении суток. Masada bir pazarlık söz konusu ve saat içinde tamamlanması için hızlıca yürütülüyor.
Что ж тогда сделка заключена. Sanırım artık bir anlaşmamız var.
Джо Сделка вызвался быть посредником. Prop Joe arabuluculuk edeceğini söyledi.
Завтра, или сделка не состоится. Kuşlar yarın elinde olmazsa anlaşma iptal.
Но сделка почему-то провалилась. Nedense anlaşma suya düştü.
Эта сделка представляет для вас особенный интерес, в свете последних событий. Bu anlaşmayı en çok sen düşünmelisin. Son gelişmeler de göz önüne alınırsa...
Сделка завершилась, террористов арестовали. Satış yapıldı, teröristler yakalandı.
Это не очень выгодная сделка. Pek iyi bir anlaşma değil.
Мы ничего не признавали, и эта сделка конфиденциальна. Bir sey kabul etmedik, o anlasma da gizli.
Сделка есть сделка, так что - возвращай моё тело. Sen miydin? Anlaşma anlaşmadır, bedenimi bana geri ver.
Чарльз, нужно чтобы сделка состоялась именно сегодня. Charles, anlaşmanın bu gece sonuçlanması çok önemli.
Эй, ведь наша сделка насчет сорокалетия еще в силе? 'a basınca evlenme anlaşmamız hâlâ geçerli, değil mi?
Эта сделка будет исключительно честной. Bu onurlu bir alışveriş olacak.
Сделка ещё не обговорена. Anlaşma daha geçerli değil.
Это сделка с дьяволом, Херман. Şeytanla pazarlık yapmaktan bahsediyorsun, Herman.
Сделка на миллардов долларов, или около долларов за... milyar dolar ya da hisse başına yaklaşık dolarlık anlaşma...
Была совершена другая сделка. Başka bir anlaşma yapıldı.
Сделка с Фостером приведет к последующей зависимости от него. Foster'in anlaşması sadece onun kölesi olabilmemiz için bir adım.
Сделка справедлива, брат. Anlaşma adil görünüyor kardeşim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.