Beispiele für die Verwendung von "Силе" im Russischen

<>
Наша договоренность поужинать в силе? Yemek davetin hâlâ geçerli mi?
И судя по силе вчерашнего сигнала.. Dün verilen sinyalin gücünden yola çıkarsak...
А взамен ты получишь Каса в его полной силе, большой и ответственной. Karşılığında tam güçlü, yetkili Castiel'i geri alırsınız. Gerçekten istediğin bu değil mi?
Эй, ведь наша сделка насчет сорокалетия еще в силе? 'a basınca evlenme anlaşmamız hâlâ geçerli, değil mi?
Но свидание с Рондой в силе. Ama Ronda ile yemek hâlâ geçerli.
Он не заинтересован в сексе, силе, доминировании. Çünkü, seks, güç, hakimiyet ile ilgilenmiyor.
Я прав, священный устав поединка ещё в силе? Kutsal savaş kuralları hala geçerli, öyle değil mi?
Силе кто его обучит? Kuvveti kim öğretecek ona?
Значит, сделка Майка в силе? Yani Mike'ın anlaşması hala sağlam mı?
Сид, привет, ужин ещё в силе? Selam Syd, hala akşam yemeği yiyor muyuz?
Клятва остаётся в силе в качестве жеста тебе. Sana bir jest olarak, yeminim hala geçerli.
И всё это началось из-за нашего слепого стремления к силе. Ve körü körüne güç arayışımız tüm bunların olmasına yardımcı oldu.
Это остается в силе? Bu hala geçerli mi?
Ведьмы рассказывают истории о силе вампира Клауса. Cadılar güçlü vampir Klaus hakkında masallar okurlar.
Приглашение на ужин все еще в силе? Yemek daveti hâlâ geçerli mi? -Evet.
Дело не в деньгах, силе или могуществе. Konu para, güç veya kuvvet de değildi.
Речь идёт об огромной ядерной силе. Devasa bir nükleer güçten söz ediyorsun.
Состояние корабля: возвращаемся только на силе импульса. Geminin durumu - yalnızca tahrik gücüyle geri dönüyoruz.
Итак, пари в силе? Yani iddiaya devam mı ediyoruz?
Брат, ты сегодня в силе? Kardeş, güçlü hissediyor musun kendini?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.