Beispiele für die Verwendung von "Сражение" im Russischen

<>
Они моделируют сражение, один самолет против другого. İki uçak kendi arasında temsili bir savaş yapacaktı.
Это будет великое сражение. Şanlı bir savaş olacak.
Сражение продолжалось уже несколько дней и он терял силы и веру. Aralarındaki savaş günlerce sürmüş ve Aziz George gücü ve inancını yitirmiş.
Мы выиграли сражение, Тилк, и только. Sadece bir çarpışmayı kazandık, daha fazlasını değil.
Ещё одно кровавое сражение. Kanlı bir savaş daha.
Сражение подходит к концу нет боеприпасов, кончилась вода. Savaşın sonu yaklaşıyor. Ne cephane kaldı ne de su.
Это не его сражение. Bu onun kavgası değil.
На орбите было сражение. Yörüngede bir çatışma vardı.
И ценю не само сражение, а его красоту. Sadece savaş uğruna değil, aynı zamanda güzelliğinden dolayı.
Каждое сражение, каждая потеря. Her savaşı, her kaybı.
Ведь наверняка будет сражение. Kesin bir savaş olacak.
Это сражение уже не за землю или за город. Bu, toprak veya kasaba uğruna bir savaş değil.
Это - сражение львов. Bu bir aslan kavgası.
Отважное сражение, генерал. Cesurca bir savaştı General.
Когда мне придется взять в руки оружие, сражение уже будет проиграно. Elime silah almam gereken zaman gelirse o zaman her şeyi kaybetmişiz demektir.
Мои бравые солдаты, сражение начинается! Benim iyi askerlerim, savaş başladı!
Похоже, здесь было сражение. Burda bir savaş olmuş görünüyor.
Одно сражение за раз, сэр. Her seferinde bir savaş, efendim.
Они проиграли сражение. Onlar savaşı kaybetti.
Битва при Алексинаце - сражение между Княжеством Сербия с Османской империей, которое произошло 1 сентября 1876 года. Aleksinaç Muharebesi, Osmanlı Devleti'ne bağlı Sırbistan Prensliği ile Osmanlı arasındaki 1876 yılında meydana gelen savaşın bir evresi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.