Beispiele für die Verwendung von "Хоть ты" im Russischen
Ну хоть ты не сэкономил на аудио-видео штуках.
Hey en azından ses-görüntü sistemi bütçeni boşa harcamamışsın.
Хоть ты и чародей, но тебе необходимо лечение.
Merlin, büyücü olabilirsin, fakat tedavi edilmen gerekiyor.
Хоть ты и не признаёшься, но IP-адрес находится здесь.
Masum davranmaya çalışsan da polisin bulduğu IP adresi tam burası.
Хоть ты и новичок, но уже смог пробиться на Национальный чемпионат.
Evet, haklısın. Söylediklerine göre eğer oyuna girersem, kaybetmelerine yol açarmışım.
Ау. Дело в том, что хоть ты мне и небезразличен, наш брак закончен.
Mesele şu ki, sana ne kadar önem veriyor olsam da bu evlilik sona erdi.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего.
Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Будет здорово услышать что хоть кто-то здесь веселится.
Bu evde en azından birilerinin eğlendiğini bilmek hoş.
Вы хоть не на долго вытащите его из этого мирка.
Onu, o garip dünyasından biraz olsun uzaklaştırdığınız için minnettarım.
Ты хоть имеешь представление, сколько я сделал, чтобы защитить Алекса?
Alex'i korumak için neler yaptığım hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Хоть это и тяжело, понимаешь, надо просто быть к этому готовым.
Ve her ne kadar zor olsa da, metin olup onunla yüzleşmen gerekir.
Не на производство, не на что-то хоть отдаленно связанное с нуждами американского народа.
Ne üretimden ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung