Beispiele für die Verwendung von "Эпидемия началась" im Russischen

<>
Эпидемия началась! Нужно сваливать отсюда нахуй! Salgın başlıyor, burdan defolup gitmemiz lazım.
Эпидемия началась с Лиланда Фроста. Salgın Leland Frost ile başlıyor.
Но потом началась эпидемия. Ama sonra hastalık başladı.
Пьеса уже началась, Макс. Oyun çoktan başladı, Max.
Вы сказали мэру, что у нас эпидемия? Belediye başkanına burada bir salgın olduğunu söylediniz mi?
Ты помнишь, как началась война? Savaşın nasıl başladığını hala hatırlıyor musun?
Эпидемия Нелюдей была следующей фазой. Nainsan salgını bir sonraki aşamaydı.
Но ваша жизнь супружеского блаженства только началась. Ama dünya evine girdiğiniz yeni hayatınız başlıyor.
Кажется, здесь эпидемия. Sanırım buralarda salgın oldu.
Так началась самая долгая неделя в жизни Лили и Маршалла. Böylece Lily ve Marshall'ın hayatlarındaki en uzun hafta başlamış oldu.
В стране эпидемия сифилиса! Salgın bir VD var.
Однако, битва только началась. Ama savaş daha yeni başlıyor.
Но сейчас у нас эпидемия чумы. Ama şimdi üstümüzde tifo salgını var.
Мне кажется магия уже началась. Sanırım sihir çoktan gerçekleşmeye başladı.
Этого достаточно для статистического заключения. Это не эпидемия. Bu bir salgın olmadığını kanıtlamaya yetecek bir istatistik.
Бойня здесь уже началась, Фрага. Katliam çoktan başladı bile, Fraga.
И вообще, это эпидемия возникла из-за ваших. Nihâyetinde bu salgına ilk sebep olan senin ülkendi.
Здесь началась война. Настоящая вакханалия. Я никогда не видел подобного! Burada, daha önce benzerine hiç rastlanmamış bir savaş çıktı!
"Ни одна эпидемия еще не была столь ужасной и губительной. "Hiçbir ölümcül hastalık hiç bu kadar ölümcül veya korkunç olmadı.
Раз вечеринка началась, расскажи, что знает Кевин Миллер. Madem ki parti başladı Kevin Miller'ın neler bildiğini neden söylemiyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.