Beispiele für die Verwendung von "бардак" im Russischen

<>
Почему здесь такой бардак? Neden ev böyle dağınık?
Будет полный бардак, верно? İşte o zaman işler karışır.
Ты разберёшь этот бардак и добудешь мне тест на отцовство. Bu pisliği temizlemelisin, ve o babalık testini bana getirmelisin.
Ого, а я думал у меня дома бардак. Vay canına. Bir de kendi apartmanımın berbat olduğunu sanırdım.
Теперь нам грозит полный бардак. Bu lanet pisliğe bulaştırdık kendimizi.
Как можно было оставить такой бардак? Bu kadar dağınıklık nasıl mümkün olabilir?
У папы всегда бардак. Hep dağınık zaten baba.
У тебя в голове бардак. Bu düşünce aklını karmakarışık etmiş.
Особенно когда мы уже разгребаем их бардак бесплатно. Hem de biz onların hatasını karşılıksız telafi ederken.
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. Dağınıklık için kusura bakmayın ama Yargıtay hapisteki aşırı yoğunluğun yasalara aykırı olduğunu yeni onadı.
Хелен сходит с ума. В общем, бардак. Helen çok endişeli, çok kötü bir durum.
У вас с Джеки сейчас полный бардак. Jackie ile durumunuz, boka sarmış durumda.
Принеси Еноту спрайт, генерал Бардак. Rakun'a Sprite getir, General Kargaşa.
Я собираюсь зачистить этот бардак. Tüm bu pisliği temizlemem gerek.
Нет, там ремонт и полнейший бардак. Olmaz, yeniden düzenliyoruz. Ortalık berbat halde.
Доктор, ну и бардак! Doktor, bu ne dağınıklık!
Этот мастер безопасности устроил здесь такой бардак! Bu bebek koruma olayı her şeyi karıştırdı.
Моя сестра оставила после себя бардак. Kardeşim ardında büyük bir pislik bıraktı.
Тебе разве не надоело смотреть на этот бардак? Bu derece dağınık olmak seni rahatsız etmiyor mu?
Я прямо сейчас прекращу этот бардак. Bu çok yapmacık ve bunu istemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.