Beispiele für die Verwendung von "çok kötü" im Türkischen

<>
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Çok kötü, sıradaki! Лажа, давайте следующего!
Çok kötü bir yalancısın Joe. Ты ужасный врун, Джо.
Eddie çok kötü bir komployu keşfettiğin söyledi. Эдди сказал, что раскрыл ужасный заговор.
Aa, bu çok kötü. Да, это очень плохо.
Dün gece Thunder çok kötü şekilde yenildi. Позорный проигрыш для Thunder во вчерашней игре.
Yavaş koşunun dizler için çok kötü olduğunu söylerler. Знаешь, говорят, что бег вредит коленям.
Çok kötü oldu, benzin fiyatları iyiymiş. Обидно. У них отличные цены на бензин.
Sana bakması gereken kişi benim her ne kadar bu konuda çok kötü de olsam. Это я должен заботиться о тебе, даже если у меня не очень получается.
Alt kat çok kötü durumda değil. Внизу всё не так уж плохо.
Annemin bağımlılığı çok kötü durumda. Моя мама поглощена её зависимостью.
Kadınlarla çok kötü konuşup. Ужасно разговариваешь с женщинами.
Seni dönüştürebilecek kadar güçlü olmaması çok kötü. У него не хватило сил тебя превратить.
Çok kötü bir karar vermek üzere olan çok akıllı birisin. Вы умный человек, который сейчас примет очень плохое решение.
Evet, sen çok kötü birisin. Точно, ты такой ужасный человек.
Birinin başını kaybetmesi çok kötü bir şey. " Должно быть это ужасно потерять.. голову ".
Çok kötü ben de sana hatalı olduğumu söyleyecektim. Очень жаль. Я хотел сказать, что ошибался.
Çok kötü, halbuki daha yeni ilginçleşiyordu. Как жаль, самое интересное только начиналось.
Oh, çok kötü bir günümüzdeyiz ha? О, где это тебя так угораздило?
Ama şartlar çok kötü. Но обстоятельства против нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.