Beispiele für die Verwendung von "бегать" im Russischen

<>
Можешь не бегать наверх. Boşuna üst kata koşma.
Ты когда-нибудь пробовала бегать по песку? Hiç kumların içinde koşmayı denedin mi?
Тебе больше не придётся бегать,.. Дэнни. Bir daha asla kaçmak zorunda olmayacaksın, Danny.
Может бегать, прыгать и обновлять Фейсбук. Koşabilir, zıplayabilir ve Facebook'ta güncelleme yapabilir.
Ты можешь научить меня быстро бегать? Bana daha hızlı koşmayı öğretir misin?
Надо бегать и дальше. Evet. Koşmaya devam etmeli.
убив меня, ты всю жизнь будешь бегать от правосудия. Eğer beni öldürürsen, hayatının geri kalanında kaçmak zorunda kalacaksın.
Больше Мятно-ягодный пирог бегать не станет! Artık Naneli Kütürtlen için kaçmak yok!
Мы не можем просто бегать по Санта Барбаре, в погоне за плохими парнями. Santa Barbara'da oradan oraya koşturup haftalarca kötü adamları kovalayamayız. Nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Бегать и есть - мои любимые занятия. Yemek ve koşmak en sevdiğim iki şey.
Убить не убьём, но с перебитыми ногами бегать гораздо сложнее. Bu onu öldürmeyecek ama diz kapağı olmadan daha yavaş hareket eder.
Мы будем бегать км? Tur atmak zorunda mıyız?
Бегать, прыгать, охотиться. Koşmak, sıçramak, avlanmak.
бегать, искать улики, арестовывать, писать отчеты, допрашивать, заключать сделки. İpuçları için etrafta koşuşturup insanları tutuklamaktan rapor yazmaktan, tanıklık etmekten, anlaşma yapmaktan.
Мне давненько не приходилось столько бегать. Uzun zamandır böyle koşmak zorunda kalmamıştım.
Когда же этот дурачок перестанет бегать от нас? Bu küçük salak bizden kaçmayı ne zaman bırakacak?
Бегать по поручениям - задача интернов. Ayak işleri angaryadır. Angaryayı intörnler yapar.
Эй, нельзя бегать. Hey, koşmak yok!
Ты собираешься бегать так? Söz. Böyle mi koşacaksın?
Однажды ты перестанешь бегать к ней, и найдешь свою любовь, замечательную женщину. Bir gün etrafındaki her kıza kaymayı bırakacak ve hayatının aşkı iyi bir kız bulacaksın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.