Beispiele für die Verwendung von "беды" im Russischen

<>
Ты правда думаешь, что есть способ излечить Беды. Gerçekten de sorunları tedavi etmenin bir yolu olduğunu düşünüyorsun.
Мистер Бэрроу, беды запускаются эмоциональным состоянием. Bay Barrow, sorunlar ruhsal sebeplerle aktifleşiyorlar.
Беды больше искусство, чем наука. Sorunlar, bilimden çok sanattan ibarettir.
Одри не вылечит Беды. Audrey sorunları tedavi edemiyor.
Уильям раздает беды потому что думает, что настоящей Одри это нравится. William, orijinal Audrey'nin bundan hoşlandığını düşündüğü için önüne gelene sorun veriyor.
Все эти беды безумие? Tüm bu sorun saçmalığı?
Они только что пожертвовали миллионов долларов госпиталю Святого Беды. Yakın zamanda St. Bede Hastanesi'ne milyon dolar bağış yapmışlar.
Я уверяю тебя, мы не источник этой Беды. Sizi temin ederim ki bu sorunun kaynağı biz değiliz.
Они больны из-за Беды. Sorunları yüzünden bu hâldeler.
Это был единственный известный мне способ искоренить Беды. Sorunları yok etmek için bildiğim tek yol oydu.
Это единственный способ остановить беды. Sorunları durdurmanın tek yolu bu.
Все эти беды вырвались наружу и заражают людей. Tüm bu sorunlar patlak verdi ve insanlara bulaştı.
Беды закончатся здесь и сейчас. Hayır. Sorunlar şimdi son bulacak.
Тот человек принесёт с собой страшные беды. O adam başına çok fena işler açacak.
Так как мне прекратить беды? Peki tüm sorunları nasıl bitireceğim?
Значит, этот Кроатон создал Крокеров, чтобы собирать Беды. Yani bu Crotoan denen adam sorunları toplamak için Crocker'ları yarattı.
Для чего тебе Беды? Sorunlara neden ihtiyacın var?
Смерть не всегда прекращает беды. Ölmek sorunları her zaman bitirmez.
Он нужен нам, чтобы излечить беды. Sorunları tedavi etmek için ona ihtiyacımız var.
От них все наши беды. Dünyadaki gerçek sorunların nedeni onlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.