Beispiele für die Verwendung von "беспокоиться" im Russischen

<>
Но ты не должна об этом беспокоиться. Ama bunun için endişelenmek senin işin değil.
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Когда мне начать беспокоиться? Ne zaman endişelenmeye başlayayım?
Не нужно беспокоиться о Натане. Nathan için endişelenmene gerek yok.
Мы начали беспокоиться, мисс Эллин. Sizin için endişelenmeye başlamıştık Bayan Ellen.
Я бы не стала так беспокоиться за Нейта. Ayrıca, ben olsam Nate için çok endişelenmezdim.
Кстати, тебе не стоит беспокоиться о другой женщине. Bu arada, başka kadınlar için endişelenmene gerek yok.
Софи с тобой не работает, беспокоиться не о чем - ты ведь этого хотел? Artık Sofie'nin seninle çalışmasını dert etmene gerek yok. Sanırım istediğin de buydu, değil mi?
Езжай домой, пока Сильвия не начала беспокоиться. Sylvia nerede olduğunu merak etmeden evine dön. Ciddiyim.
Выходит, теперь нам не о чем беспокоиться? Peki şimdiki ailesinde endişelenecek bir şey yok mu?
Беспокоиться не о чем! Endişelenecek bir şey yok!
Я же сразу сказал, об Андерсоне нечего беспокоиться. Sana daha en başta Anderson'dan endişelenmeye gerek olmadığını söylemiştim.
Она беспокоиться о тебе, брат. O senin hakkında endişeleniyor, ağabey.
Дилан, не стоило беспокоиться. Dylan, hiç gerek yoktu.
Есть о чём беспокоиться. Bu endişelenecek bir şey.
Тебе ведь не о чем беспокоиться. Hiçbir şey için korkmana gerek yok.
Можно не беспокоиться о терроризме или безработице. İşsizlik veya terörizm konusunda hiç endişe yok.
Они не будут беспокоиться о дочери? Kızlarının nerede olduğunu merak etmeyecekler mi?
Теперь можно не беспокоиться о финансировании исследований. Şimdi araştırma fonlarım için endişelenmeme gerek yok.
Может, для разнообразия, перестанете обо мне беспокоиться? Bir defalığına da olsa benim için endişelenmeyi bırakır mısın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.