Beispiele für die Verwendung von "богу" im Russischen

<>
Слава Богу, только свою. Neyse ki başkasına zarar vermedim.
Слава Богу, вы привезли их. Onları getirdiğin için Tanrı seni korusun.
Мистер По, слава Богу! Bay Poe, şükürler olsun.
Ты не суетливая. Как правило. Спасибо Богу за это. Sen özünde sızlanan bir kız değilsin, Tanrıya şükür.
Но, слава Богу, ты приехала! Ama çok şükür ki, sen yanımdasın.
Слава Богу, Вы не ханжа. Tanrıya şükür, çok anlayışlı kadınmışsın.
Если Богу нужна наша помощь, мы поможем ему. Tanrı yardımımızı istiyorsa, biz de ona yardım ederiz.
Но потом пришла ты, слава Богу. Ama sonra sen geldin. Şükürler olsun ki.
Слава Богу, взрыв был подземный. Yer altında patladı, tanrıya şükür!
Слава Богу за правительственный лимузин. Tanrı hükümetin limuzininden razı olsun.
Всю ночь я провела в молитвах Богу, отцу, нарочно причиняла себе боль. Bütün geceyi dua ederek, babama ve tanrıya yalvararak geçirdim. Kasten kendime acı çektirdim.
Слава Богу это ты. Şükürler olsun ki senmişsin.
Праксис разрушен, и что грозит моим людям в настоящем, одному лишь Богу известно. Praxis yok olduğu için şu anki zamanda Allah bilir adamlarım nasıl bir tehditle karşı karşıyalardır.
Смерть, большое спасибо, что отведёшь нас к Богу. Azrail, bizi tanrıya götüreceğin için sana çok teşekkür ederiz.
Слава Богу ты вернулась. Şükürler olsun geri geldin.
На обычное обручальное оно мало похоже Впрочем, богу все равно. Geleneksel evlilik yüzüklerine benzemiyor ama Tanrı'nın huzurunda hepsi aynı değil mi?
Папа молился Богу, как одержимый. Babam mecnun gibi tanrıya yakarmaya başladı.
Слава богу, мы наконец-то пришли. Şükürler olsun ki nihayet buraya varabildik.
Мы лишь пробуем приближать людей к Богу. Biz sadece insanları Tanrı'ya yakınlaştırmak için çalışıyoruz.
Слава Богу, ты вернулся. Şükürler olsun, geri dönmüşsün.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.