Beispiele für die Verwendung von "более подробно" im Russischen
И внутри этой окружности мы провели колоссальных эксперимента, чтобы исследовать Большой взрыв более подробно.
Ve etrafında adet devasa deney inşaa ettik. Ki Büyük Patlamayı mükemmel şekilde detaylı incelesin diye.
Мне поручили описать твоё эмоциональное состояние как можно более подробно.
Benden sizin duygusal durumunuzu tanımlamam istendi. Mümkün olduğunca detaylı olarak.
Несколько лет спустя Эстел опубликовала вторую часть "A Serious Proposal", более подробно описав своё видение женского образования для леди.
Birkaç yıl sonra Astell, soylu kadınlar için, kadınların eğitimini kendi görüşüyle detaylandırarak, A Serious Proposal "ın ikinci bölümünü yayınladı.
Всего лишь за две недели петиция собрала более подписей.
Bildirgenin yayınlanmasının ardından geçen iki hafta süresince 00 "den fazla imza toplandı.
Но сначала вы мне подробно расскажете, откуда вы знаете мадам Бреда.
Ama önce, bana Bayan Breda'yı tam olarak ne kadar tanıdığını söyleyeceksin.
Теперь нам нужны более взрослые вкусняшки для чая!
Çayın yanına biraz daha yetişkinler gibi tatlılar almalıyız.
Иначе, у вас будут более крупные неприятности.
Diğer türlü başınıza daha fazla dert bile açılabilir.
Ладно! Хочешь сейчас всё обсудить подробно?
Detaylı bir şekilde tartışmak istiyorsan hadi tartışalım.
Очень просто - более компромиссное заключение защитит вашего мужа.
Çok basit, daha fazla uzlaşılan rapor eşinizi koruyacaktır.
Сэр, я подробно изучила этих женщин, и все они были супер-пупер активными в интернете.
Efendim, bu üç kadınla ilgili müthiş araştırmalar yaptım ve aşırı derecede internette aktif olduklarını gördüm.
Ага. Позволь мне сделать более выгодный для тебя свет.
Evet, daha çok hoşuna gidecek bir ışık vereyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung