Beispiele für die Verwendung von "большинства" im Russischen

<>
Он может поглощать энергию большинства оружий. Bilinen çoğu silahın enerjisini de soğurabiliyor.
Как по мне, так ничего, но для большинства бухучёт не вызывает трепета. Benim için değil ama birçok insan için şirket muhasebesi pek heyecanlı bir konu değil.
У большинства пистолетов серебряные или черные рукоятки. Çoğu silahın kabzası siyah veya gümüş rengindedir.
Для большинства это из-за детей. Çoğu kişi için çocuk meselesidir.
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено. Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
У большинства людей есть лошади. Pek çok kişinin atı var.
Она умнее даже большинства людей. O birçok insandan daha akıllı.
Вся правда будет слишком пугающей для большинства людей. Bütün gerçek pek çok insan için korkutucu olur.
Для большинства это не просто работа, а образ жизни. Çoğu uzun mesafe taşımacılığını iş değil hayat tarzı olarak görüyor.
Теперь о ситуации с лидером большинства. Bir de çoğunluk liderliği konusu var.
Я не из большинства шпионов. Ama ben çoğu ajan değilim.
Для большинства людей я журналист в мировой компании CatCo. Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da çalışan bir muhabirim.
У большинства кишка тонка признать, что они лучше будут красивыми, чем здоровыми. Etrafta sağlıklı olmaktansa güzel olmayı tercih ettiğini söyleyecek cesareti olan çok fazla insan yok.
В этом беда большинства индейцев. Çoğu kızılderilide aynı sorun var.
У большинства аптек, торгующих марихуаной, электронный замок открывающийся только изнутри. Çoğu marihuana eczanesinde, kilidi sadece içeriden açılabilen elektronik kapı güvenliği vardır.
С большинства таких миров будут открываться потрясающие виды. Bu sistemlerin çoğunda göz alıcı bir manzara oluşur.
У большинства людей нет энергии вручить вам континент. Çoğu insanın sana bütün kıtayı sunacak gücü yok.
Барбоза был монстром для большинства людей. Barbosa çoğu insan için bir canavardı.
У большинства его нет. Çoğunda o da yok.
Для большинства людей это не проблема. Pek çok insan bunu sorun etmezdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.