Beispiele für die Verwendung von "боятся" im Russischen

<>
Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно. Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor.
Они боятся нас по разным причинам. Senden ve benden farklı nedenlerle korkuyorlar.
Все драконы боятся его. Tüm ejderhalar ondan korkar.
Некоторые животные боятся света. Bazı hayvanlar ışıktan korkar.
Ненавижу таксистов, которые боятся поцарапать машину. Arabalarının çizilmesinden korkan taksi şoförlerinden nefret ediyorum.
Да, видимо, они тоже меня боятся. Evet ve görünen o ki onlarda benden korkuyor.
Они не меня боятся. Benden falan korktukları yok.
Кого они больше боятся: En çok kimden korkuyorlar?
Дети так боятся монстров. Çocuklar canavarlardan çok korkar.
Юристы боятся меня столько лет. Avukatlar yıllar boyunca benden korktular.
Они боятся подцепить это. Kendilerine de bulaşmasından korkuyorlar.
Его уже знают, уже боятся. Onu zaten biliyorlar. Ondan zaten korkuyorlar.
Мы ведём учёт старушек, которые боятся чернокожих. Zencilerden korkan yaşlı kadınlara "stat" diyoruz.
Почему остальные дети тебя боятся? Diğer çocuklar neden senden korkuyorlar?
Верно. Люди боятся неизвестного. İnsanlar farklı şeylerden korkar.
Даже националисты боятся холеры. Milliyetçiler dahi koleradan korkarlar.
Вот почему они так боятся нас с тобой. Bu yüzden senden ve benden bu kadar korkuyorlar.
Информаторы боятся двигаться вперёд, поскольку опасаются мести. Muhbirler ortaya çıkmaktan korkuyorlar çünkü ceza almaktan korkuyorlar.
И они не боятся залететь. Ve hamile kalmayı sorun etmiyorlar.
Ну, люди, которые избегают докторов обычно боятся заболеть. Pekala, doktorlardan kaçan insanlar genelde hasta olmaktan korkan insanlardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.