Beispiele für die Verwendung von "бросила" im Russischen

<>
Линг, ты меня бросила. Ling, beni terkettin sen...
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила. Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути. Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin.
Я бросила их обоих там. Onların ikisini de orada bıraktım.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза? Bazen Öğrenmek Neden ikinci senende caz dersini bıraktın?
Может она просто бросила его. Belki sadece onu terk etti.
Она угнала машину, бросила ее в кварталах оттуда. Ajan Keen araba çaldı. Olay yerinin blok ötesinde bıraktı.
Я бросила ее в операционной. Onu ameliyathanede tek başına bıraktım.
Я начала и бросила "Анну Каренину". On beşinci kez Anna Karenina'yı okumaya başlayıp bıraktım.
Может, начнёшь с извинений, что бросила нас? Bizi bırakıp gittiğin için özür dilemekle başlamaya ne dersin?
Я бросила эту работу. Olmaz. Bu işi bıraktım.
Нет, Лидия его бросила. Hayır, Lydia onu terketti.
Потом бросила руль и стала проституткой. Sonra kamyonu bıraktım ve fahişe oldum.
Просто она бросила тебя. Ama sonuçta seni terketti.
Прости, что бросила тебя. Üzgünüm, seni yalnız bıraktım.
Он съезжался с девушкой, которая бросила его две недели назад? İki hafta önce onu terk eden sevgilisiyle ayrı eve mi çıkıyormuş?
И вы решили, что жена вас бросила, из-за проблем с дыханием? Demek karının seni, nefes alamadığın için terk ettiğini düşünüyorsun, doğru mu?
Ничего не вышло с Эмили, потом с Николь, а теперь Кэти меня бросила. Emily ile olmadı, Nicole ile de olmadı, şimdi de Katie beni terk etti...
Многие бывшие рабы считают, что Дейенерис их бросила. Eski kölelerin birçoğu, Daenerys'in onları terk ettiğini düşünüyor.
Она бросила нас лет назад. Bizi yıl önce terk etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.