Beispiele für die Verwendung von "terk etti" im Türkischen

<>
Ben, şef geçti ediyorum kocam beni terk etti sekreteri için, ve ben ona nafaka ödüyorum. Меня сместили с должности шефа, муж меня оставил ради секретарши, и я плачу ему алименты.
Demek Gil bu yüzden iki yıldan sonra beni terk etti. Именно из-за этого Гил меня и оставил. После двух лет.
Onu bir mantar iblisi için terk etti. Она ушла от него к грибному демону.
Corinne geçen ay beni terk etti. Коринн бросила меня в прошлом месяце.
Kendi oğlunu ölüme terk etti. Она позволила своему сыну умереть.
Önce sevgilisi ve önceki yayın arkadaşı olan Bob onu bir iş uğruna terk etti. Сначала её парень и бывший коллега, Дон, оставил её ради другой работы.
Ebeveynleriniz ve aileleriniz sizleri terk etti. Ваши родители и семьи бросили вас.
Arthur sorumluluğunu terk etti. Артур отказался нести ответственность.
Wanda beni terk etti, adamım. Ванда ушла от меня, чувак.
Bunlar olurken bir noktada karım beni terk etti. Примерно в это время, меня бросила жена.
Onu tuhaflıklarından, paranoyalarından ve nerede yaşadığını bilmemesinden dolayı terk etti. Просто устала от его эксцентричности, паранойи.. жизни в глуши.
Poseidon bizi ölüme terk etti. Посейдон оставили нас тут подыхать.
O felaket yetmiyormuş gibi sevgilim de beni terk etti gibi. Ну, вдобавок к этому кошмару, меня бросила девушка.
Muz yüzünden mi terk etti sence? Да, она ушла из-за бананов.
Şüpheli suç mahalini polis arabasıyla terk etti. Подозреваемый покинул место преступления на полицейской машине.
Adamları onu terk etti. Его люди его бросили.
Lily beni terk etti. Artık asla bıyık bırakamayacağım. и сейчас у меня никогда не будет усов.
Babası onu çölde ölüme terk etti. Отец бросил ее умирать в пустыне.
Serseri bizi terk etti. Этот бомж нас кинул.
Bennet grubu terk etti. Беннет ушёл из группы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.