Beispiele für die Verwendung von "бросить вызов" im Russischen
Воздушная подушка вокруг ноги буквально позволяет вам бросить вызов законам гравитации.
Ayağın etrafını saran hava yastığı yerçekimine tam anlamıyla karşı koymanızı sağIıyor.
Ты прибыл сюда, что бы бросить вызов школе, правильно?
Bende az önce geldim ve görevim yüzünden dolambaçlı bir yola girdim.
Он почти приглашал кого-нибудь бросить вызов ее лидерству в партии.
Sanki birisini parti liderliğinde Thatcher'a karşı yarışmaya davet eder nitelikteydi.
Надо быть сумасшедшим, чтобы бросить вызов Маккензи, с оружием или без.
Silahlı ya da silahsız Mackenzie'lerle mücadele edecek olan tam bir divanedir!
Обновление iOS 6 добавило вызовы, способ для игроков бросить вызов другим игрокам, чтобы бить оценки лидеров или зарабатывать достижения.
iOS 6 güncellemesi, oyuncuların diğer oyuncuları liderlik skorlarına yenip yenmesi veya başarı kazanması için bir yol olan "Challenges" ekledi.
По её словам, она только сейчас осознала, как много среди них сильных личностей, которые бросают вызов стереотипу угнетенной арабской женщины.
"Burada, baskı altında kalmış birçok Arap kadınının kalıp yargılara karşı koyduğunu farkettim". dedi.
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать.
Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
А ты хочешь все бросить, чтобы изучать живопись с каким-то старым чуваком.
Ama sen her şeyi bir kenara bırakıp bazı eski dostlarınla sanat eğitimi alacaksın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung