Beispiele für die Verwendung von "буду держать тебя" im Russischen

<>
И буду держать тебя за руку. Ve elini tutacağım, oldu mu?
Я буду держать твою руку. Numarayı çevir. Ben elini tutarım.
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно. Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Хорошо, но я буду держать телефон. Tamam olur ama telefonu benim tutmam lazım.
Прежде, чем они попытаются держать тебя здесь. Onlar seni burada tutmaya çalışmadan önce, git.
Во время кампании я буду держать с вами связь через главу администрации. Şimdi, size kampanyayı koordine etmesi için bir özel kalem bulmam gerek.
Было непросто держать тебя в неведении, Гиббс. Seni devre dışı bırakmaya çalışmak kolay değil Gibbs.
Я буду держать его в узде, поверьте. İnanın bana, onu hizaya sokarım. Eminim Tom.
Финн будет держать тебя за руку. Finn yatağının yanında elini tutuyor olacak.
Да. Буду держать свои глаза широко открытыми. Evet, bunun için gözümü açık tutacağım.
Нет, боги будут держать тебя. Hayır, Tanrılar seni ayakta tutar.
Я буду держать ухо востро! Kulağıma bir şey gelirse söylerim.
Нет. Я не собираюсь держать тебя против воли. Hayır, seni burada rızan olmadan tutmayı planlamıyorum.
Буду держать это в уме, и может как-нибудь да справлюсь. Bu lafı gece boyunca aklımda tutacağım. Bu sayede atlatabilirim belki geceyi.
Когда ты пел "Хочу Держать Тебя За Руку" в хоровой. Koro odasında "I Want to Hold Your Hand" parçasını söylediğinde.
Мы решили держать тебя в неведении все эти годы. Bu yüzden yıllarca seni bu olayların dışında tutmak istedik.
Конкретно в этом случае мне важно лишь держать тебя в узде. Bu dava için öyle, bütün derdim seni kontrol altında tutmak.
Могу держать тебя здесь до похорон твоей жены. Ya da karının cenazesine kadar seni burada tutabilirim.
Похоже, держать тебя здесь стало небезопасно. Seni burada saklamak fazla riskli olmaya başladı.
Мы не можем больше держать тебя, как воспитанницу. Haliyle, ücretli öğrenci olarak burada kalman mümkün değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.