Beispiele für die Verwendung von "бы сказала" im Russischen

<>
В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке. Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
Если бы я знала это, я бы сказала тебе. Onun hakkında bilseydim, sana söylerdim.
"Я назову его" This Is Acting ", поскольку там песни, написанные мною для других людей, поэтому не думаю, что 'это то, что я бы сказала'. "Buna" This Is Acting "() dedim çünkü albümdeki şarkıları başkalarına yazmıştım ve diyebileceğim tek şey buydu.
Я бы сказала, что юриспруденция в большей степени учит лгать. Avukat olmanın yalan söylemek için daha iyi bir eğitim olduğunu söylerdim.
Эрика тебе это сказала? Bunu Erika mı söyledi?
Он сказала, почему позволила Во Фату сбежать? Wo Fat'in gitmesine neden izin verdiğini söyledi mi?
Я сказала, отпусти его. Sana onu serbest bırak dedim.
А Сара, что она сказала по поводу встречи? Ya Sara, buluşma konusunda ne dedi? İlgilenmedi.
Медсестра Хелен сказала мне. Bana Helen hemşire söyledi.
Я же сказала, убирайся! Şimdi, çık dışarı dedim.
Что тебе сказала Сюзан? Susan sana ne söyledi?
Элеонор Рузвельт как-то сказала: Eleanor Roosevelt demiş ki...
Лемон сказала, ты будешь с Агнес. Lemon, Agnes ile birlikte geleceğini söyledi.
Ты сказала ему съесть все конфеты? Ona tüm şekerleri yemesini mi söyledin?
Я сказала, делай задание! Sana ödevini yapman gerektiğini söyledim!
Ты сказала, что вы захватили площадку. İniş pistinin güven altında olduğunu söylediğini sanmıştım.
Это Сильвия ему сказала. İşin garibi Sylvia söylemiş.
Уверена, что сказала "зубрежка", а не ежегодная ночевка-девичник у Уолдорф? Özel ders demiştin, değil mi? Yıllık geleneksel Waldorf pijama partisi değil yani?
Что Ванда тебе сказала? Wanda sana ne söyledi?
Прости, прекрасная наследница, что ты сейчас сказала? Affedersin, tam olarak ne dedin güzel bayan varis?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.