Beispiele für die Verwendung von "бывает" im Russischen

<>
В настольном футболе ничьих не бывает! Langırtta berabere diye bir şey olmaz.
Так бывает, когда меня не хотят впускать. Sadece beni içeri davet etmeyince böyle olduğunu biliyorum.
Слишком много безопасности не бывает. Fazladan önlem almaktan zarar gelmez.
Такое часто бывает, правда? Bu çok olur değil mi?
Можешь или нет, но такое бывает не каждый день. Çocukça veya değil. Bu her gün olmuyor ve duymak istiyorum.
Да ладно! Этого не бывает. Oh, hadi nasıl oluyor bu?
Бывает ли муторно от такой близости временами? Hatta bazı durumlarda aşırı derecede yakın olabilir?
Барни, не бывает "дай-пять" соболезнований. Barney, avutma beşliği diye bir şey yok.
Не переживай. Такое часто бывает. Endişelenme, her seferinde olur.
Я думаю, что не бывает случайных совпадений. Sanırım kötü bir tesadüf gibi bir şey yoktur.
Не бывает ничего достаточно крупного. Hiçbir zaman yeterli büyüklükte olmaz.
Верно. Извините, доктор, с ним бывает. Kusura bakmayın doktor, o bazen böyle oluyor.
Со мной такое бывает. Bana da öyle oluyor.
Бывает, случается жопа. Böyle boktan şeyler olur.
Да, так и бывает, когда выделяешься. Evet, işte göze batınca olan şeyler bunlardı.
Плохих идей не бывает. Fikirsiz olmak daha kötü!
Не бывает невинной твари. Hiçbir canlı masum değildir.
Здесь всякое бывает как и везде. St. Claire'de her şey olur aslında.
Пирогов много не бывает, верно? Turtanın fazlasından zarar gelmez değil mi?
Так всегда бывает. - У них всего в избытке. Bu insanlar hep böyle hep dedikodu yapacak bir şeyler bulurlar!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.