Beispiele für die Verwendung von "был момент" im Russischen

<>
Это был момент слабости. Zayıf anına denk geldi.
Был момент, когда судья Джейкобс спрашивал об ударе беспилотника. Bir ara Yargıç Jacobs hava saldırıları hakkında bir soru sordu.
Это был момент смятения... Bir anlık kafam karıştı....
У меня тоже был момент с Йеном. İan ile aramızda da bir gelişme oldu?
Но был момент, когда ко мне подошел старик... Fakat ihtiyar bir adamın bana yaklaştığı bir an vardı...
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Согласно данным ВОЗ, на данный момент в стране на Западе Африки лихорадка унесла жизни человек. Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, bu güne dek Ebola, Batı Afrika'daki ülkede 52 kişinin ölümüne sebep oldu.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Но в какой-то момент миссис Ричардсон берёт трубку и говорит... Fakat bir noktada telefonu Bayan Richardson alıyor ve diyor ki:
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
И в нужный момент сам заберёшь корону. Ve doğru zaman geldiğinde kral sen olursun.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Но с ней лучше выбрать момент. Ama soracağın zamanı iyi seçmen gerekir.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Если мы доставим батареи в самый последний момент, когда скиф будет полностью готов к запуску... Eğer mümkün olan son anda enerji bataryalarını getirirsek kanatlar hazır ve gemi kalkışa hazır bir hâldeyken...
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
И эти мысли улучили момент и вырвались наружу. O düşünceler ortaya çıkmak için bu anı seçti.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.