Beispiele für die Verwendung von "была маленькой" im Russischen

<>
Маму, когда она была маленькой. Annem daha çocukken onu bırakıp gitti!
Когда я была маленькой, Мани учил меня боксу. Many bana boks yapmayı öğretti, değil mi kuzen?
Но я была маленькой девочкой. Ama küçük bir kızdım sadece.
Моя деревня тоже была маленькой и отдалённой. Benim köyüm de küçük ve dünyadan kopuktu.
Ты боялась темноты, когда была маленькой. Sen küçükken, karanlıktan korkardın hatırladın mı?
Когда я была маленькой, за нашим домом протекал ручей. Çocukken, evimizin arkasından bir koşu geçtiğimiz bir dere vardı.
Как когда я была маленькой девочкой... Yani, ben küçük bir kızken...
Venture Command была маленькой компанией. Venture Command küçük bir şirketti.
Я была маленькой, тоненькой и твёрдой, как бриллиант. Küçük, zayıf bir kızdım, ama elmas gibi dayanıklıydım.
Я всегда хотела такой, когда была маленькой. Oh, çocukken hep bunlardan bir tane istemiştim.
Я все время пела для моей мамы когда была маленькой девочкой. Küçük bir kızken anneme sürekli bu şarkıyı söylerdim. En sevdiği şarkılardandı.
Ещё вчера ты была маленькой девочкой, читающей на уровне колледжа. Sanki daha dün minicik bir kızdın da üniversite seviyesindeki dersleri görüyordun.
Кара была маленькой девочкой с другой планеты. Kara başka bir gezegenden küçük bir kızdı.
Мама умерла, когда я была маленькой и меня растил отец. Annem ben küçükken vefat etti, bu yüzden beni babam büyüttü.
Когда я была маленькой, всегда интересовалась происхождением этих вещей. Ben küçükken, tüm bunların nereden geldiğini hep merak ederdim.
Когда ты была маленькой - как символ его любви. Verdi güzelim. Sen küçükken. Sana düşkünlüğünün bir hatırası olarak.
Не верится, что наша девочка была маленькой. Kızımızın bir zamanlar bu kadar küçük olduğuna inanamıyorum.
Когда девочка была маленькой, её мать вернулась в Таиланд, а отец с Линдой переехали в Сан-Франциско, где он воспитывал её один. Tera henüz genç bir kızken annesi Tayland'a geri döndü, o da babasıyla San Francisco'ya taşındı, babası tek başına kızını büyüttü.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Мы жили в маленькой квартирке. Bize o küçük daireyi buldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.