Exemples d'utilisation de "была напугана" en russe

<>
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я понимаю, ты напугана. Bak, neden korktuğunu anlayabiliyorum.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Похоже ты боишься меня или напугана, все таки опасный район. Bana ödün kopmuş gibi göründü de. Huzursuz oldun, gözün korktu.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Думаешь, прямо сейчас я напугана чем-то? Şu anda bir şeylerden korkuyorum mu sanıyorsun?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Могли. Но она была очень напугана. Ne olduğunu anlamıştım ama kadın korkmuştu.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
У нее был болевой шок, напугана и так смела... Acıdan ve korkudan titriyordu, ama yine de çok cesurdu.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я была расстроена и напугана до смерти. Sinirliydim, uyuşturucu alıyordum ve ölümüne korkuyordum.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Кажется, она чем-то напугана. Sanırım bir şey onu korkutmuş.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Если честно, я очень сильно напугана. Şu anda çok korkuyorum, gerçek bu.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Чарли, я немного напугана. Tamam, Charlie. Biraz korktum.
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Бенджамин, я напугана. Benjamin, çok korkuyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !