Beispiele für die Verwendung von "была сказать" im Russischen

<>
Я должна была сказать: "Модель домов большого размера" "Evet, battal boy model evi" demek zorundaydım.
Или я должна была сказать: Миссис Моника Бекер? Veya şöyle mi demeliyim "Bayan Monica Becker"?
Я должна была сказать своё слово и отстраниться наконец от имени Лютор. Tam olarak ne hissettiğimi söyledim ve sonunda Luthor ismiyle arama mesafe koydum.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Что он велел тебе сказать? O sana ne demek istedi?
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Но Большой Джон хочет кое-что сказать. Koca John bir şeyler söylemek istiyor.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.