Beispiele für die Verwendung von "были сделаны" im Russischen
Были сделаны открытия в области снижения чувствительности людей к этому типу аллергии.
İnsanların bu tip alerjiye karşı hassasiyetini azaltan keşifler yapıldı. Hassasiyeti azaltmak mı?
Оказывается, звонки были сделаны с доступного сотового телефона.
Aramaların tek kullanımlık bir cep telefonundan yapıldığı meydana çıktı.
Согласно этому, несколько звонков были сделаны с ее мобильного за последние часов.
Cep telefonundan, son saat içinde yaptığı tüm aramalara bakarak bir şeyler bulabiliriz.
Эти изумительные высокоскоростные кадры впервые были сделаны с воздуха.
Bu muhteşem yüksek hız resimleri ilk defa havadayken çekildi.
Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро.
O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun?
Новые планеты были сделаны из этих звездных осколков.
Yeni gelişen gezegenler de bu yıldız kalıntılarından oluşur.
Три выстрела были сделаны в доме где Малдер расследовал дело в мае.
Mulder'ın geçen mayısta soruşturma için gittiği bir evde üç el ateş edilmiş.
Эти царапины были сделаны чем-то намного меньше,.. Почти размером с человека.
Bu çizikler çok daha küçük bir şey tarafından yapılmış, neredeyse insan boyunda.
Улучшения были сделаны в программе ActiveSync 4.2: скорость синхронизации увеличилась на 15%.
Gelişmeler %15 artılı senkronizasyon hızı ile ActiveSync 4.2 için yapılmıştır.
Первые продукты детского питания с названием Milupa были сделаны на зерновой основе.
Milupa adı verilen bebek mamasının ilk ürünleri tahıl gevreği olarak üretildi.
В это время были сделаны основные инвестиции в производство, с целью улучшения производительности и улучшения качества.
O zamanda verimliliği arttırmak ve termin sürelerini azaltmak için büyük yatırımlar yapıldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung