Beispiele für die Verwendung von "быть таким" im Russischen

<>
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Я имею в виду, что только больной извращенец может быть таким неотёсанным. Yani, sadece hasta, çarpık bir beyin böyle kaba ve cahil davranabilir.
Как можно быть таким красивым? Nasıl bu kadar yakışıklı olabilirsin?
И быть таким тоже утомительно. İnsanın kendi olması da yorucu.
Поверь, сейчас мне не хочется быть таким. Şu anda farklı davranabilmeyi ben de çok isterdim.
Прекрати быть таким дружелюбным. Dost canlısı olmayı bırak.
Разве ты не можешь быть таким как Гордон Дженкинс? Sizin de Gordon Jenkins gibi olmaya çalışmanız gerekmez mi?
Как кто-то может быть таким глупым? Birisi bu kadar aptal nasıl olabilir?
Ты перестанешь быть таким безответственным? Lütfen sorumsuz davranmayı keser misin?
Знаешь, если бы я мог быть таким смелым... Sağ ol. - Belki çok dobra olacak ama...
Надо же быть таким придурком! Böyle şerefsiz olman mı lazımdı?
И мне захотелось не быть таким одиноким, завести друзей. Sadece biraz daha az yalnız olmak ve arkadaş yapmak istedim.
И как оно, быть таким тупицей? Bu kadar aptal olmak nasıl bir duygu?
Как можно быть таким глупым? Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?
Не понимаю, как можно быть таким ханжой, ты ведь гей. Hem gay olup hem de bu denli iffet abidesi nasıl olabilir anlayamıyorum.
Разве он должен быть таким сильным? Bu kadar kuvvetli olması gerekiyor muydu?
Никто, даже ты, не заслуживает быть таким одиноким. Kimse, hatta sen bile böyle yalnız kalmayı hak etmez.
Как можно быть таким тупицей? Evet. Ya da bir aptal.
Как Шарль может быть таким спокойным? Charles nasıl bu kadar kayıtsız olabilir?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.