Beispiele für die Verwendung von "в Сектор" im Russischen

<>
Если поеду в Сектор, то я пропущу двушку. Eğer on ikinci bölgeye kadar gidersem ikili dansı kaçıracağım.
Важная шишка прибывает в сектор. Dışarıdan önemli birisi bloka gelecek.
Они прячутся повсюду: правительство, частный сектор. Hükümet ve özel sektörde çeşitli makamlara yerleşmiş durumdalar.
Какой сектор? Вы слышали? Hangi bölge, duyabildiniz mi?
Как там частный сектор? Özel sektör nasıl gidiyor?
Нет, видишь ли, этот космический сектор мой участок. Hayır, bak, bütün bu uzay sektörü benim bölgem.
Хотел вернуться в частный сектор. Özel sektöre geri dönmek istedim.
Сектор, субтропическая растительность. bölgede alt-tropikal bitki örtüsü.
Зеленый сектор - дипломатический и вход туда только по пропускам. Yeşil bölge sadece diplomatik personel içindir ve yetkisi olamayan giremez.
Подкрепление в пятый сектор! Beşinci bölgeye destek lazım!
Стал работать на частный сектор. Özel sektör için çalışmaya başladı.
Я пролетал сквозь этот сектор. Ben de o bölgeden geçtim.
Джек, будь добр, какой сектор? Jack bana bir bölüm numarası uzatabilir misin?
Сектор и подача блокированы. Bölüm kapanıyor. Oksijen de.
Я говорю про сектор "Гадкие умники". Ama benim anlatmak istediğim kültürlü ve değersiz kısmı.
Сектор один расположен на Собачьем острове. Mıntıka, Köpek Adası üzerinde bulunuyor.
Сектор "С" подойдет. Aradığın şey bölüm "C."
Гидра в своём роде сектор, где боготворят Шмидта и считают неуязвимым. Hydra neredeyse bir tarikat gibi. Adamları Schmidt'e tapıyor, onu yenilmez sanıyorlar.
С 1925 года в техникуме был открыт азербайджанский сектор. 1925 yılında teknik Azerbaycan bölümü açıldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.