Beispiele für die Verwendung von "в другом направлении" im Russischen

<>
Они решили пойти в другом направлении. Başka bir yöne gitmeye karar verdiler.
И класс биологии в другом направлении. Bay McCarthy'nin fizyoloji dersi aksi istikamette.
Брэд оговорил меня и повёл коалицию в другом направлении. Brad beni karaları ve koalisyonu farklı bir yöne çekti.
Нет, ее тщеславие лежит в другом направлении, и вы ловко отвлекли меня от этой дискуссии. Hayır, onun kibri başka bir konuda ve siz çok zekice bir şekilde beni asıl konudan uzaklaştırdınız.
Развернуться и пойти в другом направлении! Dönün! Aksi yöne doğru yürüyün!
Зои ехала из Питтсбурга, это в другом направлении. Zoey, Pittsburgh tarafından geliyordu, tam aksi istikametten.
Технология ушла совсем в другом направлении. Teknoloji tamamen bambaşka bir yöne gitmiş.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Нет, нет, я просто сделаю большой шаг в противоположном направлении. İşe bak sen. Ters yöne doru ters dizlerimle bir adım atayım madem.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Послушай, наши с Шарлоттой отношения развиваются в нужном направлении. Bak, Charlotte ile aramızda olan şey, tıkırında gidiyor.
Ричард Паркер никогда не считал меня другом. Richard Parker beni asla dostu olarak görmedi.
Падает в этом направлении. Devrilme bu istikamete doğru.
К тому же она не считает Джорджа другом. Anlaşılan George arkadaşımız hakkında da pek iyi düşünmüyor.
Другой летел в направлении города Шантар. Diğeri Shantar adlı şehre doğru gidiyordu.
Буду другом, или дядей или папой в какой-то степени. Bir seviyede ona arkadaş, amca ya da babacık olurum.
След масла ведёт в этом направлении. Yağ izi bu yöne doğru gidiyor.
Детка, поговори с моим другом. Angela, gelip arkadaşımla konuşur musun?
"Дискавери" был вытолкнут в направлении Ио. Discovery İo'ya doğru çekiliyor. Ya da Jüpiter'den uzaklaşıyor.
Пообещай, что останешься моим другом. Her zaman dostum olacağına söz ver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.