Beispiele für die Verwendung von "в любом случае" im Russischen

<>
В любом случае, это дороговато. Evet! Neyse, biraz pahalı.
Хотя я отключусь в любом случае. Elbette, ı zaten dışarı geçebilir.
Но в любом случае продолжайте представление. Ama elbette ki gösteri devam ediyor.
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива. Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
В любом случае ты умрёшь. Yani, ölen sen olacaksın.
В любом случае, удачи, приятель. Her iki durumda da sana iyi şanslar.
В любом случае, удачи. Her halükarda, iyi şanslar.
И Дезмонд меня пустит в любом случае. Bir şekilde Desmond'ın beni içeri almasını sağlayacağım.
Он убъет нас в любом случае. Ne olursa olsun ikimizi de öldürecek.
В любом случае, эти парни профи. Her halükârda bu adamların profesyonel olduğunu söyleyebilirim.
В любом случае, она выбрала неправильную сторону. Hangisi olursa olsun, yanlış taraf için çalışıyor.
В любом случае, ты ответишь на мой вопрос. Her iki durumda da, soruma cevap vermek zorundasın.
В любом случае, ты поступаешь правильно. Her neyse, o doğru olanı yapıyor.
В любом случае, скоро произошло неизбежное. Her neyse, sonunda kaçınılmaz olan gerçekleşti.
В любом случае, у нас уже есть мотив - униженная женщина. Her halükarda bir cinayet sebebi var elimizde, küçük düşürülmüş bir kadın.
В любом случае, приятно познакомиться, Эвери Джессап. Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum Avery Jessup.
В любом случае, Камерон, он твой враг. Pek çok yönden, Cameron, o senin düşmanın.
Мы в любом случае рискуем как семья. Aile olarak risk almalıyız, tamam mı?
И в любом случае мы этого не делали. Eğer böyle olmasaydı bile, bunu biz yapmadık.
В любом случае это не вопрос религии или общинности. Biz din ya da toplum tabanlı bir oluşum değiliz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.