Beispiele für die Verwendung von "в нормальное состояние" im Russischen

<>
Осталось еще немного и все вернется в нормальное состояние. Sona bu kadar kaldı ondan sonra işler normale dönecek.
Все вернется в нормальное состояние. И я уйду из права. Her şey normale dönsün, ben de avukatlığı temelli bırakayım.
Хотя это твое нормальное состояние. Tabii karakterinin parçası bu zaten.
В твое время это нормальное состояние? Bu zamanda bu durum yaygın mıdır?
Но ваше настроение снова нормальное? Psikolojin normale döndü mü peki?
Доктор, вы уверены, что эта пигментация - естественное состояние этого индивидуума? Bu pigmentasyonun bireyin doğal durumu olduğundan emin misiniz? Kayıtlarımda yer alan bu.
Это не нормальное поведение для юноши. Bu normal bir genç davranışı değil.
Это будет стоить состояние. Bir servete mal olur.
Они сделали невозможным мой дальнейшее нормальное существование. Normal bir hayat sürmemi imkânsız hale getirdi.
Немного пониженное, но сейчас его состояние стабильное. Düşüşler yaşandı, ama durumu şu an sabit.
Хотя бы одна выбрала что-то нормальное. En azından normal bir şey seçti.
Компьютер, состояние корпуса. Bilgisayar, kaplama durumu.
Нормальное будущее с тобой. Seninle normal bir gelecek.
Проверяю состояние вашей команды. Ekibinin durumun öğrenmek istedim.
Иди-ка оденься во что-нибудь нормальное. Gidip normal bir kıyafet giy.
Когда пьян и когда голоден - это твое обычное состояние. Sarhoş olduğunda. Aç olduğunda. Ki ikisi aynı anda oluyor genelde.
Температура градусов по Цельсию, давление нормальное. Sıcaklık ° F, hava basıncı normal.
теперь это целое состояние. Şimdiden bir servet olmalı.
На мой взгляд, нормальное разъяснение. Bana güzel bir açıklama gibi geldi.
Её состояние является необратимым. Durumu geri döndürülemez halde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.