Beispiele für die Verwendung von "в поезд" im Russischen

<>
Садится в поезд через час. Treni bir saat sonra kalkıyor.
Переговоры между Гитлером и Хорти длились до 18 марта, после чего Хорти сел в поезд, чтобы вернуться в Будапешт. Horthy ve Hitler arasındaki müzakereler, Horthy'nin eve dönüş trenine bindiği Mart 18'e kadar sürdü.
Снова влезать в поезд до Юнион-сквер. Sonunda Union Meydanı'na bir tren sıkıştırabildiler.
Ты видел, на последней станции в поезд вошли милиционеры. Son istasyonda trene polis bindi. Bunu söylemek için mi geldin?
Прыгаешь в поезд на ходу и стараешься выжить. Giden trene atlayıp ölmemek için dua ediyorsun işte.
Как-то один парень опаздывал на поезд, и он держал пару перчаток. Trene yetişmeye çalışan bir adam varmış ve elinde bir çift eldiven taşıyormuş.
Я вижу дизельный поезд. Ben dizel tren görüyorum.
И ко мне приближается поезд. Bir de üzerime tren geliyor.
Поезд А выходит из моего дома через несколько минут. "A" treni birkaç dakikaya benim evimden kalkacak.
Три лягушки гуляют по железной дороге. Навстречу едет поезд. Raylarda üç tane kurbağa var, ve tren yaklaşıyor.
Разве есть такой поезд? Havaalanı treni mi var?
Милая, сними, как поднимают поезд. Hayatım, şunun resmini çek. Treni kaldırıyorlar.
Полуденный поезд будет во время? Öğlen treni vaktinde gelecek mi?
Здесь не место для игр, сейчас подойдёт поезд. Şimdi bana bak. Tren yaklaşırken daha sakin oyunlar oyna.
Бросился под лондонский поезд. Exeter'den Londra'ya giden trendi.
Купила билет на завтрашний поезд. Yarın için tren bileti aldım.
В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся. Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz.
Но поезд уже начал отъезжать от станции. Ama tren çoktan çalışmış, istasyondan çıkıyor.
Может он создает что-то вроде портала, перенесшего поезд сюда? Belki de bir tür portal oluşturmuştur ve treni oradan geçirmiştir.
Поезд проехал, и ногу отрезало. Tren geldi ve ayağını aldı götürdü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.