Beispiele für die Verwendung von "в разных комнатах" im Russischen
Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время.
Bir süreliğine ayrı odalarda da kalabiliriz, neyse.
Зачем прятать мёртвых горничных в тайных комнатах?
Ölü hizmetçileri odada saklayıp ne yapmaya çalışıyorsun?
Возможность детей участвовать в этой деятельности - для них это не только умственный стимул, но и шанс общаться, обмениваться идеями, делиться опытом и взаимодействовать между собой, с людьми разных рас, пола, происхождения, экономического статуса и религиозных убеждений.
Çocukların bu etkinlikteki tek fırsatları zihnen uyarılmak ve gelişmek değil, aynı zamanda fikir alışverişinde bulunup sentezlemek, farklı ırklardan, cinsiyetlerden, geçmişten, ekonomik sınıflardan ve dini inançlardan çocuklarla deneyimlerini paylaşmak ve birbirleriyle etkileşime geçmektir.
Десять разных грабителей сделают это десятью разными способами.
farklı kişi, aynı noktaya farklı şekilde yerleşebilir.
Боги, ангелы, в разных культурах самые разные определения.
Tanrılar, melekler. Farklı kültürler, bize farklı isimler verdi.
Если бы наша охрана была так же хороша мы бы не имели повода увидеть столько разных королевств.
Eğer muhafızlarımız bu kadar iyi olsalardı.. Böyle bir fırsatı yakalayamazdık ve Krallığımızda böyle farklı yerleri göremezdik.
Ненавижу ваш алфавит, в котором разных букв означающих "К".
Hepsi de "K" ye benzeyen farklı harfli alfabenizden nefret ediyorum.
"Все говорили на разных языках и ненавидели друг друга".
"herkes ayrı bir dil konuşuyor ve hepsi birbirinden nefret ediyordu.
Вижу два разных облака: одно над Канзас-Сити, а другое где-то в Техасе.
Ben ayrı yerde bulut gördüm- biri Kansas City üzerinde diğeri Texas civarında bir yerlerde.
Приходилось делать это с помощью фотографии и разных сумасшедших приемов, и на одну афишу уходил несколько дней.
Bunun için fotoğraf kullanmak gerekiyordu. Her türlü çılgın teknikten yararlanıyordunuz ve tek bir poster üzerinde çalışmak günler sürüyordu.
Из разных штатов, анонимные усыновления, еще до появления интернета.
Hepsi de farklı eyaletlerden, kayıtları gizli ve de Internet öncesi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung