Beispiele für die Verwendung von "в твоей жизни" im Russischen

<>
Любовные письма от всех мужчин в твоей жизни? Belki de hayatına girmiş erkeklerden aşk mektupları vardır.
Я застряла в твоей жизни. Senin hayatının ortasında sıkışıp kaldım.
Лучший момент в твоей жизни - когда ты ее защищаешь. Hayatındaki en gurur verici an bu olmalı. Kendinden birini korumak.
Как будто в твоей жизни не хватает загадок. Birisi çıkıp da hayatında yeterli gizem olduğunu söyleyebilir.
Я даже принесу с собой самый сочный стейк в твоей жизни. Hatta şu ana kadar gördüğün en kalın ve lezzeetli T-bones'u getireceğim.
В твоей жизни нет места раскаянию. Pişmanlığın, senin hayatında yeri yok.
Но в твоей жизни столько людей которые любят тебя, Лакс. Ama, hayatındaki bir çok insan, Lux, seni seviyorlar...
Позвольте поприветствовать вас на лучшем вечере в твоей жизни. Hayatının en güzel gecesine Hoş geldin dememe izin ver.
В твоей жизни не всё радужно, учитывая недавние события. Son yaşanan olayları düşününce şu an iyimser yaklaşamadığın çok açık.
Зло есть в твоей жизни? Hayatında bir şeytan var mı?
Я первый японец в твоей жизни? Hayatına giren ilk Japon benim öyleyse.
А остальное в твоей жизни абсолютно нормально? Hayatının geri kalanı akla yatkın mı yani?
Сколько людей в твоей жизни верят тебе? Hayatındaki diğer insanlardan kaç tanesi sana inandı?
Лучший опыт в твоей жизни. Hayatında edineceğin en iyi tecrübeye.
Если хочешь, чтобы в твоей жизни были мы с ребенком, смени свое отношение. Ama sakın şunu aklından çıkarma. Beni ve çocuğumu görebilmek istiyorsan bu tavırlarına bir son vermelisin.
Хорошо, когда такие люди остаются в твоей жизни. Onların senin hayatında hala yer almaları güzel bir şey.
Они оба прочно обоснуются в твоей жизни. Kadın ve bebeği sonsuza dek hayatında olacak.
Тогда иди, у меня нет денег, для поиска смысла в твоей жизни. O zaman sana güle güle. Sana ne para verebilirim, ne de yaşamın anlamını.
Удачи тебе в твоей жизни, Тревор. Sana hayatta bol şans dilerim, Trevor.
Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни? Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.