Beispiele für die Verwendung von "в те дни" im Russischen

<>
Понять, почему людей называли вампирами в те дни. O zamanlar insanlar neden vampir olarak etiketlenmişler anlamak istiyorum.
В те дни отношения между Данилом и моей мамой укрепились. Danil ve annemin arasındaki bağ bu günlerde daha da güçlendi.
В те дни. Я спокойна и ненавижу себя. O günlerde ben sakinim ve kendimden nefret ediyorum.
Чашка кофе стоила 200 иен в те дни. Şu günlerde bir fincan kahvenin fiyatı 200 yendir.
Но теперь те дни остались позади. Ama artık bu günler geride kaldı.
Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире. Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın.
Нет. Те дни прошли. Hayır.O günler geride kaldı.
Но те дни прошли. Ama artık oyun bitti.
Те дни давно прошли и забыты. O günler geçmişte kaldı ve unutuldu.
В наши дни это большая редкость. Но очень приятная. Evet, insanlar artık yapmıyor ama güzel bir şey.
Я могу только представить, какими для тебя были последние дни. Bu geçen birkaç günün senin için nasıl olduğunu anca hayal edebilirim.
Кончились твои дни высасывания душ, амиго. Ruh emme günlerin sona erdi, amigo.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Это должно произойти в ближайшие дни. Gelecek birkaç gün içinde olmalı. Elbette.
У нее были тяжелые дни. Onun da kötü günleri oluyordu.
Зелёный и синий. Не сочетаются в наши дни. Yeşil ve mavi, bugünlerde pek moda değil.
Трудно найти надежных охранников в эти дни. Bu günlerde güvenilir bir güvenlik bulmak zor.
Танцующий-с-Волками в последние дни очень молчалив. Kurtlarla Danseden bu günlerde pek sessiz.
В последние дни он делает всё, лишь бы избежать моего общества. Son zamanlarda benimle zaman geçirmemek için elinden gelen her Seyi yapiyor sanki.
Считала дни до твоего возвращения. Sen dönene kadar günleri sayıyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.