Beispiele für die Verwendung von "в -е годы" im Russischen
Хочешь почувствовать е годы, в полночном просмотре "Потерянного уик-энда" - на кинофоруме?
Film fuarında, "Kayıp haftasonu" nun gece yarısı gösterimi için'lara gitmek ister misin?
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Вы часто взаимодействовали с Ллойдом Гарбером все эти годы.
Uzun bir süre boyunca Lloyd Garber ile iletişimde kaldın.
Прошли годы, прежде чем клуб завоевал популярность.
O çocukları kulübe çekebilmek yıllarımı aldı. Hadi ama.
Зик кое-что приберёг для меня, держал все эти годы.
Zeke son bir kaç yıldır bana ait bir şey saklıyor.
У нее почечная недостаточность. И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть...
Jennifer'ın idrar yolları hastalığı var ve onümüzdeki birkaç yıl birçok doktor onu itip kakıyor olucak.
При взгляде на прошедшие годы, эти кадры иллюстрируют его поиск самого себя.
Geçen yıllar boyunca, gerçekleşen birçok olay onun, içinde ki arayışını gösteriyor.
Что, ты был тайным агентом Моссада все эти годы?
Ne yani, bunca yıldır gizli bir Mossad ajanı mıydın?
Большинство воров крадут личность на дни, может недели, но чтобы на годы?
Bir çok hırsız, kimlikleri birkaç gün ya da hafta için kullanır. Yıllarca değil.
Его школьные годы, бесчисленные учебные часы, наконец, закончились этим двух дневным испытанием.
Okuldaki yılları, çalıştığı sayılamayacak saatler sonunda bu yorucu, iki günlük sınav ile sonlanıyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung