Beispiele für die Verwendung von "вам помешать" im Russischen

<>
Я не хотела вам помешать! Bir şeye engel olmak istememiştim!
Ой, я не хотел вам помешать. Oh, bölmek istememiştim. Tabii ki istedin.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Видимо, я должен тебе помешать. Muhtelemen sana şu an engel olmalıyım.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
И можно ли было этому как-то помешать. Buna engel olabilecek bir şey var mıydı?
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Это не должно помешать тебе делать массаж. Bunun masaj yaptırmana engel olmasına izin veremezsin.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Он может помешать передаче дымовых сигналов. İşaret fişeklerinin kullanılmasına bile engel olabilir.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Енот пытается помешать ограблению. Rakun soygunu durdurmaya çalışıyor!
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре. Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Чтобы помешать ему нас убить. Onun arkamızdan gelmesini engellemek için.
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Тот, кто пытается помешать твоему вторжению. İçeri girişine engel olmaya çalışan biri var.
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Талия замечательная. Но мы не будем делать ничего.. что могло бы помешать нашей... Talia harika biri, ama arkadaşlığımızın önüne hiçbir şeyin geçmesine- Flort nedir Allah aşkına?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.