Beispiele für die Verwendung von "engellemek" im Türkischen

<>
sanki dava açmanı engellemek için bir şeyler söylemem gerekirdi. Я должен что-то сказать, чтобы избежать судебного процесса.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
TGS'yi o yönetiyor. Öncelikli görevi, insanların ormandaki Troll'lerden haberdar olmasını engellemek. Его первостепенная задача - не допустить того чтобы люди узнали про троллей в лесу.
Silas'tan nefret eden Gezginler'in neden benim onu öldürmemi engellemek istedikleri hakkında bir fikrin var mı? Есть идеи, почему Странники, ненавидящие Сайласа, решили не дать мне убить его?
1860'ta babası Kral Ang Duong ölene dek de ülkesine dönmedi. Babası ölünce, üvey kardeşi Prince Si Votha'nın tahta geçmesini engellemek için acilen başkent Oudong'a döndü ve bunda başarılı da oldu. После смерти его отца короля Анга Дуонга в 1860 он направился в старую столицу Оудонг к северу от Пномпеня, чтобы помешать его младшему сводному брату Си Вотха захватить трон.
Bu sinyali engellemek için, POT1 telomerik DNA "nın tek-sarmallı bölgesini korumaya alır. Для предотвращения этого каскада, POT1 скрывает одноцепочечную область ДНК теломеры.
Sınavları geçmek ve bu kaderi engellemek için dakikan var. У тебя есть минут, чтобы избежать этой участи.
Şimdi onlar da çekindi ve bu uygunsuz durumu engellemek için Louie'yi alıp başka aileye verecekler. И сейчас они струсили, хотят передать Луи другой семье, чтобы избежать различных домыслов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.