Beispiele für die Verwendung von "вас шантажировать" im Russischen

<>
И использовал их, чтобы вас шантажировать. Sonra da sana şantaj yapmak için kullandı.
Мисс Голд, мистер МакБрайд просил вас шантажировать кого-то, имеющего отношение к этому делу? Bayan Gold, Bay McBride size bu davayla ilgili herhangi birine şantaj yapmanızı söyledi mi?
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Но потом ты стал шантажировать представителя администрации города. Ama sonra gidip bir devlet memuruna şantaj yaptın.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Она собиралась шантажировать нас? Bize şantaj mı yapacaktı?
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Вы думаете, что можете прийти ко мне в банк и шантажировать меня? Ne? Hayır. - Bankama öylece girip bana şantaj yapabileceğini mi sanıyorsun?
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Ты собираешься шантажировать меня, Дэннис Рейнольдс? Bana santaj mi yapacaksin, Dennis Reynolds?
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Этот парень может шантажировать всю команду. Bu adam tüm ekibe şantaj yapabilir.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Но зачем ей шантажировать собственного кандидата? Ama neden kendi adayına şantaj yapsın?
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Меня тут еще один хрен пытается шантажировать. Bana şantaj yapan bir denyo daha var.
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Значит, вы супергерои, пытаетесь шантажировать меня! Bana şantaj yapmaya kalkan süper kahramanlar sizsiniz demek!
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Не пытайтесь шантажировать меня. Bana şantaj yapmaya kalkma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.