Beispiele für die Verwendung von "şantaj yapmak" im Türkischen

<>
Bu Troy'un yapacağı bir işe benzemiyor büyük şirketlere şantaj yapmak. Это не похоже на почерк Троя - шантажировать крупные корпорации.
Sonra da sana şantaj yapmak için kullandı. И использовал их, чтобы вас шантажировать.
Kaptan Hindsight'a şantaj yapmak için Butters'ın çıplak fotoğraflarını mı çekmemizi istiyorsun? Ты хочешь, чтобы мы использовали фотки голого Баттерса для шантажа?
Potansiyel bir müşteriyi bünyemize almak için şantaj yapmak doğrudan skandal kategorisine giriyor. Шантаж потенциальных клиентов для привлечения инвестиций относится как раз к категории скандалов.
Evet, bölge savcısına şantaj yapmak için. Да, крадут и начинают шантажировать прокурора.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır. Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Nerede yapmak istersem, orada yaparım. Я могу заниматься, где пожелаю.
Babama şantaj mı yapıyordun? Ты шантажировала моего отца?
Onu buranın idarecisi yapmak için anlaşmışlardı. Они согласились сделать его здешним губернатором.
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir. Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Yani mezarından bana şantaj yapıyor gibi. Это прямо шантаж из глубины могилы.
Beni astronot mu yapmak istiyorlar? Они хотят меня сделать астронавтом?
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Bir seri test yapmak zorundayız. Мы должны сделать ряд тестов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.