Beispiele für die Verwendung von "вашего друга" im Russischen

<>
У вашего друга неприятности? Arkadaşının başı dertte mi?
Как зовут вашего друга? Peki arkadaşınızın adı ne?
Благодаря хладнокровию вашего друга, мы все можем продолжить приятный вечер. Görüyorsunuz, arkadaşınızın soğukkanlılığı sayesinde, hepimiz güzel bir gece geçireceğiz.
заодно и вашего друга спасём. Parayı çalabilirsek, arkadaşınızı kurtarabiliriz.
Вы кое-то скрыли для этого вашего друга, верно? Bu arkadaşın için davanın üstünü örttün, değil mi?
Вы имеете ввиду вашего друга, Избранного? Dostunuz, seçilmiş kişiyi mi kast ediyorsunuz?
Вашего друга пока не видно. Arkadaşından henüz bir iz yok.
Думаете, мы спасли вашего друга по доброте душевной? Arkadaşınızın kıçını iyi insanlar olduğumuz için mi kurtardık sanıyorsun?
Я пригласил вашего друга. Arkadaşınızı da davet ettim.
Вдруг увидим вашего друга. Belki dostunuzu da görürüz.
Я помог убить вашего друга. Ben arkadaşının öldürülmesine yardım ettim.
Намного больше ответов на доске чем в больничной палате вашего друга. Bu tahtada, arkadaşının hastane odasındakinden çok daha fazla cevap var.
Какое прелестное создание - невеста вашего друга, настоящая южанка! Sevgili dostumuzun nişanlısı mı? - Evet. Siz kesin güneylisiniz.
И внезапно письма от вашего друга приходить перестали. Mektup arkadaşının e-postaları birdenbire durdu, öyle mi?
Это относительно вашего советника, Боба Старлинга. Konu sizin danışmanınız olan Bob Starling hakkında.
Верно, я предпочту жить у друга, чем получать подачку от государства. Bana göre hükümetin memuru olmak bir arkadaşın evinde kalmaktan daha onursuz bir olay.
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
Я не буду забирать ученика у его наставника, несмотря на просьбу вашего отца. Her ne kadar babanızın isteği aksi yönde olsa da onun öğretisinden bir talebe almayacağım.
Я подвёл своего друга. Arkadaşımı hayal kırıklığına uğrattım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.