Beispiele für die Verwendung von "вашу лояльность" im Russischen

<>
Для вас есть дополнительная задача, которая докажет вашу лояльность. Sana vereceğim bir ek görev daha var bu bağlılığını kanıtlayacak.
Спасибо за вашу лояльность. Ayrıca sadakatin için teşekkürler.
И я возглавлю вашу кампанию бесплатно. Ve senin seçim kampanyanı ücretsiz yürüteceğim.
Ж 'Кар гарантировал их лояльность, и пока он держит все свои обещания. G 'Kar sadık olacaklarına söz verdi. Şu ana kadar verdiği her sözü tuttu.
От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару. size kardeşlerimiz adına teşekkür etmek istiyoruz. Kaspar'a karşı gösterdiğiniz büyük cömertlik için.
Они знают, какова лояльность? Bağlılık ne demek bilmiyorlar demek.
Ты сказал "Я подготовлю вашу квитанцию когда вы выйдете из убежища" Adama "bende sen oradan çıkana kadar senin makbuzunu hazırlarım" dedin.
Но Ваша лояльность имеет цену. Ama sadakatinin bir bedeli var.
Как на вашу жизнь повлияет новое шоссе? Yeni otoban hayatınıza ne gibi değişiklikler getirecek?
Новая девушка Леонарда проверяет лояльность Бернадетт к тебе и группе. Leonard'ın yeni sevgilisi Bernadette'in sana ve gruba olan sadakatini sınıyor.
Названный в вашу честь. Adını da senden alıyor.
Лояльность, доверие и честь... Sadakat, güven ve onur.
Да. - Здравствуйте. Я звоню из офиса доктора Ларсон, чтобы подтвердить вашу завтрашнюю запись на анализы. Merhaba, ben Dr. Larson'un ofisinden, yarın'daki kan ve idrar testleri için olan randevunuzu onaylamak için aramıştım.
Но потом мы нашли вашу. Ama şimdi biz seninkini bulduk.
Разрешите Вашу ручку, сэр? Kaleminizi alabilir miyim, Efendim?
Понятно. Так смешно. Я перепутал кнопки и случайно отослал вашу машину в наш отстойник. Bu biraz komik ama, çünkü burada olan olay ben yanlışlıkla Sizin arabayı hacizledim.
Когда вы последний раз видели вашу соседку? Ev arkadaşınızı en son ne zaman gördünüz?
По закону клиника обязана скрывать вашу личность. Klinik yasal olarak sizin kimliğinizi korumakla yükümlü.
Это все было выдумано, чтобы мы подписали вашу дурацкую сделку. Bütün bu olay sadece senin saçma anlaşmanı imzalamak için bir oyundu.
Я люблю Вашу фотографию. Ben senin resmine aşığım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.