Beispiele für die Verwendung von "ведите себя" im Russischen

<>
Так, лёгкие. Ведите себя пристойно всего неделю. Pekâlâ ciğerler, bir hafta daha düzgün duracaksınız.
И ведите себя прилично! Ona karşı nazik olun!
Тогда ведите себя прилично. O zaman medeni davran.
Спокойной ночи, ведите себя хорошо. İyi geceler, dadınıza yaramazlık yapmayın.
Ведите себя, хорошо. Şimdi, nazik ol.
Ведите себя тихо, и никто не пострадает! Herkes otursun! Sessiz olursanız kimsenin canı yanmaz!
Заходим, проверяем обстановку, будьте учтивы и ведите себя, как профессионалы. İçeri girelim, duruma bir bakalım saygılı olun ve bir profesyonel gibi davranın.
Завтра начинается финальная фаза, и лучше оба ведите себя профессионально. Kapanış konuşmaları yarın başlayacak ve ikiniz de profesyonel davransanız iyi edersiniz.
И ведите себя потише. Sesinizi biraz alçaltmayı isteyebilirsiniz.
Никуда не лезьте и ведите себя как евреи. Aklınız işinizde olsun ve sadece Yahudi gibi davranın.
Мистер Дикс, ведите её сюда. Bay Deeks, kadını buraya getirin.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Ведите нас туда, Сеньор Макиавелли, затем уходите. Bizi oraya götür sonra da kaybol, senyor Machiavelli.
Нет, давайте ведите его в костюмерную. Hayır. Hadi, soyunma odasına götürelim onu.
Ладно, ведите его. İçeri getirin, hadi.
Ведите фрицев сюда, пусть располагаются! Arkadaki Almanlar'a bakın, üstlerini arayın!
Ведите преступника на площадь! Mahkûmu meydana götürün dedim!
Просто ведите, быстрее! Sür işte, çabuk!
Ведите, как хотите. Nasıl istiyorsan öyle sür.
Ведите нас! Мы последуем за вами повсюду! Bize önderlik edin ve biz de sizi izleyelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.