Beispiele für die Verwendung von "вежливо попроси" im Russischen

<>
Поднимайся, иди туда и вежливо попроси у него отсосать. Kalk, oraya git ve kibarca aletini emmek istediğini söyle.
Будь любезен, попроси вежливо. Buna nezaket denir. Nazikçe iste.
Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо. Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz.
Артур, попроси Алексу зайти. Arthur. Alexa'ya içeri girmesini söyle.
Давайте начнем дискуссию вежливо и дружелюбно. Tartışmaya kibar bir şekilde başlayabilir misin?
Попроси ее быть помягче. Biraz yumuşak davranmasını söyle.
Мы пытались поговорить вежливо. Seninle nazikçe konuşmaya çalıştık.
попроси десять тысяч. On bin iste.
Мы просто спокойно и вежливо разрушим это кресло! Biz sadece sakin ve nazikçe o koltuğu parçalayacağız!
Все что нужно, просто попроси. Bir şeye ihtiyacın olursa söylemen yeter.
Я спрошу вежливо последний раз. Sana son kez kibarca soracağım.
Если что-то понадобится, Декстер - только попроси. Bir şeye ihtiyacın olursa söyle yeter, Dexter.
Очень тактично, очень вежливо. Çok düşünceli, çok kibar.
Попроси Креймера, пусть он ей скажет. Kramer'den ona saçının kötü olduğunu söylemesini iste.
Ну, раз Вы так вежливо попросили. Pekala, madem o kadar nazikçe istediniz.
Просто попроси пончик, Скалли. Çöreği istiyorsan söyle, Scully.
где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо. Bu işi çabuk ve nazik bir şekilde halletmek isteyen Frances nerede?
А потом попроси еще денег. Мы их заслужили. Ve onlardan hak ettiğimiz olan daha fazlasını iste!
Не видела, чтобы ты вёл себя с подозреваемым так вежливо. Seni daha önce hiçbir şüpheliye bu kadar kibar davranırken gördüğümü sanmıyorum.
Ступай к губернатору, скажи отец отказывается уезжать, и попроси нам помочь. Valiye git, babamın buradan gitmeyi reddettiğini söyle bizim için ne yapabileceğini sor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.