Beispiele für die Verwendung von "веришь" im Russischen

<>
Веришь ты или нет, но мне тоже больно. İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum.
Ты веришь всему, что говорит мэрия? Belediyenin söylediği herhangi bir şeye inanıyor musun?
Не веришь - не надо, я-то знаю. İnanmak zorunda değilsin ama sikimi nereye soktuğumu biliyorum.
У меня эмоциональные потребности, веришь или нет. İnan ya da inanma, duygusal ihtiyaçlarım var.
Веришь или нет, но Билл мне нравится. Bill'i sempati duyuyorum, inan ya da inanma.
Пап, ты же не веришь. Baba, sen bile inanmıyorsun buna.
Нет, ты веришь в вину! Hayır, sen suçluluk duygusuna inanıyorsun.
Ты веришь с любовь с первого взгляда? Yıldırım aşkına inanır mısın? - Kesinlikle.
Ты во все веришь. Her şeye inanırsın sen.
Ты не веришь в это дерьмо? O saçmalıklara inanmadın, değil mi?
Ты ведь не веришь в Величайший день, да? "Büyük Gün" e inanmıyorsun, değil mi?
Ты веришь в любовь? Aşkın varlığına inanır mısın?
Ты сам не веришь. Sen kendinden şüphe ediyorsun.
Что, не веришь в чудеса? Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun?
Но больше не веришь? Ama artik inanmiyor musun?
Если ты веришь мне и хочешь со мной работать, я смогу тебе помочь. Bana güvenir ve benimle işbirliği yaparsan, Gerçekten de kendini daha iyi hissetmeni sağlayabilirim.
Ты веришь в сверхъестественное, Айви? Doğa üstü şeylere inanır mısın Ivy?
И ты не веришь мне. Sen de bana inanmıyorsun işte.
Хорошо. Ты не веришь мне? Peki, bana inanmıyor musun?
И ты им веришь. Ve sen onlara inandın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.