Beispiele für die Verwendung von "вернут" im Russischen

<>
Да, разве нам не вернут этих клиентов? Evet, müşterilerimizi geri alıyoruz, değil mi?
Когда мне вернут машину? Arabamı ne zaman alabilirim?
Надеюсь, они вернут то, что принадлежит мне. Ben de bana ait olan şeyleri geri getirmelerini istiyorum.
Только убедись, что тебе вернут деньги, если эти таблетки подействуют. Evet, ama bu ilaç işe yararsa paranı geri alabileceğinden emin ol.
Думал, может смогу понять, когда пса вернут обратно Кэй. Hem belki köpek Kay'e ne zaman geri döner, öğrenirim demiştim.
Буду ходить сюда, пока мне не вернут работу. İstifa falan etmiyorum. İşimi geri alana kadar burada bekleyeceğim.
"Слёзы меня не вернут". "Ağlamak beni geri getirmez."
Мне не вернут и основного долга? Sadece parayı almam mümkün değil mi?
Если ему вернут жену, он же опять её изобьёт? Kadın evine dönerse, adam onu dövecek, değil mi?
Надеюсь тебе вернут деньги. Umarım paranı geri alabilirsin.
Если этот конкурс вернут меня в этот бизнес, я посвящу весь свой успех моей прекрасной сестре. Eğer beni bu yarışmayı yapmaya zorlaman beni işe geri getirirse, resmi olarak bütün başarımı kardeşime borçluyum.
Начальник, сэр, когда мне вернут мой номер? Müdür Bey, numaramı ne zaman geri alabilirim acaba?
Мне вернут мои права через месяц. Bir aya sonra ehliyetimi geri verecekler.
Где мне вернут жену и дочь. Çocuğumu ve karımı geri alacağım seramoni.
Пока мне не вернут сына. Oğlumu geri alana kadar olmaz.
Если девочку не вернут, нам придется заплатить по счетам, ты только что гарантировал это. Kristian, olayı daha yeni kontrol altına aldık. Kız geri gelmezse faturanın bize kesilmesini garantilemiş oldun.
Когда мне вернут материалы дела? Dosyalarımı ne zaman geri alabilirim?
Просто семейное счастье, в противном случае вам вернут деньги в двойном размере. Sadece aile saadeti, ya da paranızın iki katını iade ediyoruz. Bugün arayın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.