Beispiele für die Verwendung von "вечером в" im Russischen

<>
Он выступит вечером в канцелярии. Bu akşam bir konuşma yapacak.
Вечером в восемь - "Эль Кармен"? El Carmen'de akşam sekizde buluşuyoruz, değil mi?
Завтра вечером в Общественном центре будет вечеринка. Yarın gece Halk Merkezi'nde bir parti var.
Исследование возобновится завтра вечером в больнице. Çalışma yarın akşam hastanede devam edecek.
Захожу я вчера вечером в комнату, а они там играют в карты на деньги... Dün gece bir kapıdan içeri girdim ve kağıt oynadıklarını gördüm, hem de gerçek parayla.
30 вечером в четверг. Perşembe akşam: 30.
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы. Sonra bir gece şatoya beklenmedik bir davetsiz misafir gelmiş. Şiddetli fırtınadan korunacak bir yer arıyormuş.
Это те, которых показывали вечером в новостях. Biliyorsundur, bu akşam üzeri de televizyona çıktılar.
Предлагаем присоединиться к семье Майклсон сегодня вечером в часов для танцев, коктейлей и праздника. "Lütfen bu akşam 0'da dans, kokteyl ve kutlama için Mikaelson ailesine katılın."
Если это ты, значит ты умрёшь сегодня вечером в часов минут. Eğer resimdeki kişi sensen, o zaman bu akşam 2'de öleceksin demektir.
"Этим вечером снова с HabibKhanT diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu.
Спорим, вечером пойдет дождь. Bu akşam kesin yağmur yağacak.
Я видела тебя с ней вчера вечером на Променаде. Dün gece, gezinti güvertesinde, seni onunla gördüm.
Вчера вечером заходил отец Анан. Dün akşam Peder Anan geldi.
Может, я организую небольшую вечеринку завтра вечером. Belki yarın akşam buluşmak için bir şeyler ayarlarım.
Мы вечером идем ужинать. Bu akşam yemeğe çıkacağız.
Кое-кто из наших вчера вечером привез подозреваемого в убийстве Нейта. Dün gece birkaç devriye Nate'in cinayetiyle ilgili bir şüpheli getirdi.
Завтра вечером будет спектакль! Oyun yarın gece sahneleniyor.
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Вы не знаете, эта яхта выходила вчера вечером? Bu teknenin dün gece denize açılıp açılmadığını biliyor musunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.